The Japan Times - 'Taiwan Travelogue' author hopes book can be read in China, spark dialogue

EUR -
AED 4.269205
AFN 73.236671
ALL 95.352378
AMD 427.641212
ANG 2.081374
AOA 1067.15645
ARS 1624.29075
AUD 1.626528
AWG 2.095079
AZN 1.978238
BAM 1.96037
BBD 2.34206
BDT 142.913152
BGN 1.941248
BHD 0.438575
BIF 3461.865182
BMD 1.16248
BND 1.488971
BOB 8.03473
BRL 5.827752
BSD 1.162811
BTN 112.531327
BWP 15.769762
BYN 3.190437
BYR 22784.606301
BZD 2.338652
CAD 1.598358
CDF 2619.634852
CHF 0.915201
CLF 0.026531
CLP 1044.174606
CNY 7.906611
CNH 7.906386
COP 4332.097645
CRC 525.525077
CUC 1.16248
CUP 30.805718
CVE 110.725989
CZK 24.302682
DJF 206.596142
DKK 7.472851
DOP 68.472302
DZD 154.5263
EGP 62.097237
ERN 17.437199
ETB 183.381294
FJD 2.56002
FKP 0.867574
GBP 0.86546
GEL 3.109608
GGP 0.867574
GHS 13.426958
GIP 0.867574
GMD 84.283726
GNF 10206.573972
GTQ 8.864665
GYD 243.176881
HKD 9.10424
HNL 30.956458
HRK 7.535312
HTG 152.214835
HUF 359.825312
IDR 20609.373887
ILS 3.374557
IMP 0.867574
INR 112.212501
IQD 1522.848686
IRR 1535577.841127
ISK 143.403259
JEP 0.867574
JMD 183.968859
JOD 0.824193
JPY 184.720964
KES 150.494396
KGS 101.659315
KHR 4661.544
KMF 494.0539
KPW 1046.198886
KRW 1743.458329
KWD 0.359485
KYD 0.969059
KZT 548.648982
LAK 25522.246872
LBP 104100.075949
LKR 400.593844
LRD 213.02446
LSL 19.122879
LTL 3.432501
LVL 0.703172
LYD 7.387575
MAD 10.718544
MDL 20.210113
MGA 4864.978274
MKD 61.637912
MMK 2440.351379
MNT 4161.345258
MOP 9.382071
MRU 46.481727
MUR 55.113081
MVR 17.913476
MWK 2019.227052
MXN 20.137581
MYR 4.603532
MZN 74.286399
NAD 19.268085
NGN 1594.050753
NIO 42.680511
NOK 10.760699
NPR 180.049723
NZD 1.98258
OMR 0.446981
PAB 1.162811
PEN 3.966964
PGK 5.064518
PHP 70.833397
PKR 323.870125
PLN 4.245951
PYG 7164.701984
QAR 4.238419
RON 5.238248
RSD 117.441882
RUB 82.782221
RWF 1699.545633
SAR 4.362155
SBD 9.322428
SCR 16.046758
SDG 698.114806
SEK 10.860881
SGD 1.486039
SHP 0.867909
SLE 28.62612
SLL 24376.624989
SOS 664.34154
SRD 43.133765
STD 24060.987168
STN 24.818946
SVC 10.174719
SYP 128.505755
SZL 19.122779
THB 37.858487
TJS 10.802582
TMT 4.080304
TND 3.362476
TOP 2.798972
TRY 53.004669
TTD 7.882375
TWD 36.741224
TZS 3034.081833
UAH 51.481712
UGX 4389.231952
USD 1.16248
UYU 46.879283
UZS 14060.194848
VES 604.795229
VND 30658.082754
VUV 137.487219
WST 3.157138
XAF 657.489706
XAG 0.0154
XAU 0.000256
XCD 3.14166
XCG 2.095685
XDR 0.816239
XOF 656.221124
XPF 119.331742
YER 277.396778
ZAR 19.158541
ZMK 10463.71141
ZMW 22.0063
ZWL 374.318058
  • RBGPF

    -0.4800

    62.75

    -0.76%

  • RYCEF

    0.5700

    16.02

    +3.56%

  • RELX

    0.0200

    33.6

    +0.06%

  • CMSC

    -0.0200

    22.78

    -0.09%

  • BTI

    -0.7600

    65.3

    -1.16%

  • BCE

    0.1900

    24.17

    +0.79%

  • GSK

    -0.2700

    50.78

    -0.53%

  • VOD

    0.0900

    15.24

    +0.59%

  • RIO

    2.3900

    103.31

    +2.31%

  • NGG

    0.5700

    84.72

    +0.67%

  • CMSD

    0.1400

    22.89

    +0.61%

  • JRI

    0.2000

    12.67

    +1.58%

  • BCC

    1.8100

    67.28

    +2.69%

  • AZN

    2.8200

    187.46

    +1.5%

  • BP

    -1.0100

    45.13

    -2.24%

'Taiwan Travelogue' author hopes book can be read in China, spark dialogue
'Taiwan Travelogue' author hopes book can be read in China, spark dialogue / Photo: Adrian DENNIS - AFP

'Taiwan Travelogue' author hopes book can be read in China, spark dialogue

The author of "Taiwan Travelogue", Yang Shuang-zi, told AFP she hopes her International Booker Prize-winning novel can one day be read in China and facilitate dialogue about the "future Taiwanese people want".

Text size:

On Tuesday, Yang, 41, became the first Taiwanese author to win the prestigious award which celebrates works translated into English, alongside translator Lin King, 32.

The playful novel, set in 1930s Japan-controlled Taiwan, poses as a translation of a rediscovered Japanese travel memoir penned by fictional writer Aoyama Chizuko.

It traces ebullient Chizuko's travels and gastronomic adventures across the colonial outpost, and the relationship she develops with her Taiwanese interpreter, the reticent Chizuru.

Although historical fiction, the novel probes themes of power imbalance and cultural erasure that the author says are relevant to present-day Taiwan, which is claimed by China as part of its territory.

"I've countless times felt anxious inside, asking myself whether literature is too slow," Yang admitted when asked about Taiwan's future.

"I often worry, often feel that maybe I should make political statements, or take some kind of action, engage in other forms of activism," she told AFP in an interview Wednesday.

"But in reality, as a novelist, I've decided to put my faith in literature, to believe in the power of literature."

First published in Mandarin in 2020, the book has won accolades in Taiwan, but has not been released in China.

"If this book can, in one way or another, make its way into China and be read by Chinese readers, I think we would have an opportunity for dialogue and communication," said Yang.

That would "let more Chinese people understand what kind of future Taiwanese people want -- which is not the same as what many in China imagine".

- 'Uphill battle' -

"Taiwan Travelogue" is the first book published in any Chinese language to win the International Booker Prize.

"I hope it can serve as an example in the Chinese-speaking world, showing that in a free and democratic country like Taiwan -- a country where I can come out openly as a queer person -- we can do this together," said Yang.

Unlike writing from former British colonies like Hong Kong, King says Taiwanese literature and its colonial past are lesser known in the Anglophone world.

"For Taiwan, it's always been an uphill battle to be translated into English, and published, and recognised. So this is definitely very momentous for me personally," said King.

The win has prompted an outpouring of emotion from Taiwanese readers on social media, who see it as an important moment for the self-ruling island usually in the news over tensions with China.

But Yang says the universal themes she discusses in the book -- and her mouthwatering descriptions of Taiwanese delicacies -- may have also touched readers.

"I've packed a lot of elements I personally love into this work -- whether it's travel, railways, food, or women's friendships. Because I'm so fond of these things, I hope my enthusiasm can also infect my readers."

For Yang, who dedicated this book featuring the larger-than-life women characters to her late sister, it is as much about preserving Taiwan's past as it is about fighting for its future.

"Sometimes history briefly disappears; it becomes a blank. But as long as there are descendants willing to search, I believe history can be completed," said Yang.

This book is "a call to readers all over the world: we can go and retrieve the histories that were once lost, our mothers' voices, our grandmothers' voices. We have to recover them ourselves."

S.Fujimoto--JT