The Japan Times - On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms

EUR -
AED 4.266327
AFN 72.602888
ALL 96.045598
AMD 437.103753
ANG 2.079534
AOA 1065.27595
ARS 1623.419796
AUD 1.660456
AWG 2.093668
AZN 1.975506
BAM 1.956712
BBD 2.335279
BDT 142.276321
BGN 1.985698
BHD 0.438497
BIF 3443.70526
BMD 1.161697
BND 1.483604
BOB 8.029743
BRL 6.079504
BSD 1.15945
BTN 108.641175
BWP 15.887543
BYN 3.432585
BYR 22769.251731
BZD 2.331977
CAD 1.597925
CDF 2645.76246
CHF 0.915444
CLF 0.027004
CLP 1066.274537
CNY 8.007222
CNH 8.005872
COP 4304.062361
CRC 540.256487
CUC 1.161697
CUP 30.784958
CVE 110.316423
CZK 24.448487
DJF 206.475358
DKK 7.471933
DOP 69.462978
DZD 154.02952
EGP 61.070967
ERN 17.425448
ETB 179.250199
FJD 2.578737
FKP 0.867845
GBP 0.865714
GEL 3.142339
GGP 0.867845
GHS 12.667905
GIP 0.867845
GMD 85.390256
GNF 10162.73729
GTQ 8.879139
GYD 242.663116
HKD 9.093354
HNL 30.703577
HRK 7.535916
HTG 152.032177
HUF 390.334619
IDR 19619.36971
ILS 3.630708
IMP 0.867845
INR 109.529569
IQD 1518.908029
IRR 1525336.568915
ISK 143.806627
JEP 0.867845
JMD 182.976868
JOD 0.823622
JPY 184.409451
KES 150.265186
KGS 101.588619
KHR 4653.209117
KMF 494.883011
KPW 1045.493347
KRW 1735.49382
KWD 0.356014
KYD 0.96625
KZT 559.740919
LAK 24963.42164
LBP 103836.408796
LKR 364.45989
LRD 212.768265
LSL 19.766644
LTL 3.430188
LVL 0.702699
LYD 7.392414
MAD 10.809339
MDL 20.279278
MGA 4841.256719
MKD 61.640387
MMK 2439.131634
MNT 4146.061617
MOP 9.344056
MRU 46.244955
MUR 54.010439
MVR 17.959772
MWK 2010.537198
MXN 20.597114
MYR 4.585206
MZN 74.244083
NAD 19.766814
NGN 1597.6344
NIO 42.66989
NOK 11.261939
NPR 173.828525
NZD 1.989603
OMR 0.446615
PAB 1.15944
PEN 4.010569
PGK 5.007377
PHP 69.733125
PKR 323.935489
PLN 4.271285
PYG 7565.494041
QAR 4.228171
RON 5.09555
RSD 117.445202
RUB 93.517752
RWF 1696.290714
SAR 4.361242
SBD 9.342334
SCR 16.817866
SDG 698.179481
SEK 10.809778
SGD 1.484032
SHP 0.871573
SLE 28.579044
SLL 24360.207686
SOS 662.614577
SRD 43.378208
STD 24044.772443
STN 24.511637
SVC 10.145729
SYP 128.922229
SZL 19.765384
THB 37.720244
TJS 11.125286
TMT 4.077555
TND 3.400885
TOP 2.797086
TRY 51.514847
TTD 7.877672
TWD 37.105515
TZS 2982.724285
UAH 50.922437
UGX 4342.024005
USD 1.161697
UYU 47.252026
UZS 14145.593872
VES 533.07716
VND 30618.835095
VUV 138.774207
WST 3.193358
XAF 656.262912
XAG 0.015927
XAU 0.000256
XCD 3.139542
XCG 2.089674
XDR 0.81618
XOF 656.260087
XPF 119.331742
YER 277.187548
ZAR 19.614746
ZMK 10456.646968
ZMW 21.943134
ZWL 374.065804
  • RBGPF

    -13.5000

    69

    -19.57%

  • CMSD

    -0.1100

    22.63

    -0.49%

  • BCE

    0.0700

    25.83

    +0.27%

  • BCC

    1.6900

    73.57

    +2.3%

  • JRI

    0.1800

    11.86

    +1.52%

  • CMSC

    -0.0100

    22.87

    -0.04%

  • NGG

    0.2700

    82.33

    +0.33%

  • RYCEF

    -0.4500

    15.6

    -2.88%

  • RELX

    -1.3500

    32.46

    -4.16%

  • RIO

    0.9300

    86.77

    +1.07%

  • VOD

    0.1800

    14.66

    +1.23%

  • GSK

    0.9600

    52.95

    +1.81%

  • AZN

    1.7100

    185.78

    +0.92%

  • BTI

    -0.1600

    57.76

    -0.28%

  • BP

    1.2200

    44.79

    +2.72%

On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms
On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms / Photo: Eduardo Leal - AFP

On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms

Seated in the audience at Macau's Dom Pedro V Theatre in the 1970s, 16-year-old Miguel de Senna Fernandes understood not a word of the "strange language" spoken on stage -- but right away he was mesmerised.

Text size:

That day sparked his lifelong love for Patua, a creole language from Macau's 442-year colonial history that mixes Portuguese, Cantonese and other influences, now rarely spoken and classified by UNESCO as "critically endangered".

"It's a Macau-born thing... For so many centuries, the old Maquista used this language as a means of communication aside from Portuguese," said Fernandes, 63, a lawyer who writes and directs Patua plays.

Twenty-five years after colonial ruler Portugal handed control back to Beijing, residents like Fernandes are making a case for Macau's cultural distinctiveness, even as the city is being subsumed into China's regional development blueprint, dubbed the Greater Bay Area (GBA).

Macau's breakneck reinvention over this period, which saw its skyline and economy shaped by glittering casinos, has also prompted a younger generation to ask who they are and what they stand for.

Before the Portuguese flag came down, colonial government minister Jorge Rangel successfully lobbied Beijing to include a clause in Macau's post-handover constitution to protect historical sites and relics.

Those with Portuguese or mixed ancestry make up roughly five percent of Macau's population, but their outsized influence can still be felt -- from cuisine to street names and architecture.

Rangel said the GBA's growth will be a "permanent challenge for us".

"(Macau) is a small entity within such a huge area, with a small population, with a different way of life," he said, adding that Macau must convince China of its usefulness.

Fernandes, whose plays are performed three nights a year to an audience of around 1,000, said he was well aware that Patua culture "will be fading".

"You have this Greater Bay Area that just sucks up everything," he said. "But if the next generation has a glimpse of the awareness that we can be unique, we might have a chance to survive."

- No longer 'invisible' -

Compared with Hong Kong and Taiwan, Macau's cultural output has been relatively "invisible" and lacks its own distinct flavour, according to cultural critic Lei Chin-pang.

"For people from Hong Kong or mainland China, there is not much interest in Macau except as a place nearby to have fun," Lei said.

Film director Tracy Choi is looking to change that.

Born and raised in Macau, she went abroad for university in the mid-2000s just as the city liberalised its gaming market.

She returned to find her home unrecognisable, not just in appearance but also in people's lifestyles and values.

"Those massive casinos were just being completed," said 36-year-old Choi. "The Macau from that point onward was totally detached from the Macau of my childhood."

That was the direct inspiration for "Sisterhood", Choi's 2016 debut feature, about two young women working in a Macau massage parlour in the final months of colonial rule.

"I chose (to depict) the profession of masseuse because they represented the Macau people of a bygone era," she said, recalling when some of these women -- friends of her mother -- would come over for mahjong.

Choi said her films were a counterweight to stereotypical depictions of Macau residents as rich and leisurely, adding the past decade saw more creative works on local identity.

"Sisterhood" was hailed as a breakthrough, but there was still a "long way to go" for Macau's film industry, as its population of 690,000 limited box office returns, Choi said.

"We are still searching for a direction forward, which lets us talk about Macau in the way we want, while making it accessible to other markets," she said.

Choi's next film, featuring a lesbian protagonist contending with pressures to "be ordinary" in a small community, is also a statement on what a future Macau identity can be.

"The Macau people of tomorrow should have more of a say, have more room for personal expression," she said.

- Integrate 'everywhere' -

As Macau turns 25 as a Chinese city, the history of the handover means little to Cecilia Cheang, who was born in Macau but studies at a Hong Kong university.

When she was young, her parents took her to the lavish hotels popping up but rarely discussed the city's past.

Cheang, 20, sometimes posts about Macau on Xiaohongshu, China's Instagram-like platform -- which performs well among her 20,000 followers.

"(Xiaohongshu favours) glamorous girls and extravagant lifestyle, and I feel like Macau is very much associated with this," she said.

Many Macau residents now consider cross-border trips part of their weekly routine as Beijing pushes for closer ties within the region.

A frequent traveller in southern China, Cheang thinks of herself as being from Macau but also as a GBA person.

That means being able to "go all around, leave whenever you want to leave, go anyplace", which she said suited her career as an aspiring singer-songwriter.

"I feel like, in terms of cultural exchange and cooperation... It's easier to integrate into everywhere and to get the gist of everywhere."

K.Inoue--JT