The Japan Times - EEUU asume su "responsabilidad especial" en la lucha contra la contaminación plástica

EUR -
AED 4.310347
AFN 73.9416
ALL 95.378956
AMD 432.006525
ANG 2.100496
AOA 1077.439046
ARS 1625.549388
AUD 1.621286
AWG 2.11556
AZN 1.990162
BAM 1.955369
BBD 2.364178
BDT 144.288165
BGN 1.955935
BHD 0.443002
BIF 3494.129079
BMD 1.173681
BND 1.49427
BOB 8.111245
BRL 5.764181
BSD 1.173841
BTN 112.192247
BWP 15.844504
BYN 3.281876
BYR 23004.148522
BZD 2.360779
CAD 1.607503
CDF 2611.439995
CHF 0.915935
CLF 0.027241
CLP 1072.110876
CNY 7.971761
CNH 7.969342
COP 4445.915543
CRC 535.681811
CUC 1.173681
CUP 31.102548
CVE 110.241147
CZK 24.338858
DJF 209.023882
DKK 7.47136
DOP 69.274716
DZD 155.389871
EGP 62.087964
ERN 17.605216
ETB 183.281862
FJD 2.565491
FKP 0.859811
GBP 0.867004
GEL 3.133946
GGP 0.859811
GHS 13.252133
GIP 0.859811
GMD 86.267542
GNF 10299.727538
GTQ 8.956062
GYD 245.576864
HKD 9.188338
HNL 31.213113
HRK 7.533848
HTG 153.356165
HUF 357.714274
IDR 20605.731302
ILS 3.420048
IMP 0.859811
INR 112.251445
IQD 1537.647643
IRR 1539869.533619
ISK 143.599265
JEP 0.859811
JMD 185.479077
JOD 0.83217
JPY 185.034927
KES 151.59245
KGS 102.638314
KHR 4708.961047
KMF 492.945358
KPW 1056.334357
KRW 1753.356269
KWD 0.361623
KYD 0.978176
KZT 544.445239
LAK 25732.103402
LBP 105114.312701
LKR 379.143118
LRD 214.812605
LSL 19.402554
LTL 3.465575
LVL 0.709948
LYD 7.426361
MAD 10.712782
MDL 20.089396
MGA 4904.917812
MKD 61.641379
MMK 2463.502229
MNT 4202.776117
MOP 9.465212
MRU 46.823669
MUR 54.805289
MVR 18.073251
MWK 2035.55089
MXN 20.219566
MYR 4.617232
MZN 75.009859
NAD 19.402554
NGN 1608.811319
NIO 43.200469
NOK 10.782643
NPR 179.507395
NZD 1.971268
OMR 0.451287
PAB 1.173846
PEN 4.023012
PGK 5.112872
PHP 72.210145
PKR 326.995754
PLN 4.25301
PYG 7165.419071
QAR 4.278774
RON 5.203278
RSD 117.378615
RUB 86.652585
RWF 1716.821212
SAR 4.405144
SBD 9.423496
SCR 16.562616
SDG 704.797057
SEK 10.907482
SGD 1.492799
SHP 0.876271
SLE 28.901914
SLL 24611.508992
SOS 670.851988
SRD 43.724896
STD 24292.828021
STN 24.494596
SVC 10.270646
SYP 129.726289
SZL 19.395721
THB 37.981501
TJS 10.975179
TMT 4.107884
TND 3.413761
TOP 2.825943
TRY 53.295921
TTD 7.966175
TWD 36.989266
TZS 3051.746463
UAH 51.591117
UGX 4412.045352
USD 1.173681
UYU 46.6799
UZS 14239.858215
VES 591.868057
VND 30913.585098
VUV 138.87399
WST 3.179848
XAF 655.812306
XAG 0.013442
XAU 0.000248
XCD 3.171932
XCG 2.115515
XDR 0.81562
XOF 655.812306
XPF 119.331742
YER 280.099047
ZAR 19.379706
ZMK 10564.54125
ZMW 22.097125
ZWL 377.924818
EEUU asume su "responsabilidad especial" en la lucha contra la contaminación plástica
EEUU asume su "responsabilidad especial" en la lucha contra la contaminación plástica / Foto: ricardo figueredo - AFP

EEUU asume su "responsabilidad especial" en la lucha contra la contaminación plástica

Estados Unidos, uno de los mayores productores y consumidores de plásticos del mundo, tiene una "responsabilidad especial" en la lucha para reducir esta contaminación que envenena cada vez más los océanos, aseguró a la AFP Monica Medina, subsecretaria de Océanos y Medio Ambiente del Departamento de Estado.

Tamaño del texto:

"No tenemos todas las respuestas, ningún país las tiene, pero necesitamos escucharnos" entre todos, sostuvo Medina, que cree que Estados Unidos puede aprender de países "que han sido innovadores" en la búsqueda de soluciones, como Costa Rica y Kenia.

Este es un resumen de la entrevista realizada en Punta del Este, en la costa atlántica uruguaya, donde se realiza esta semana la primera reunión del Comité Intergubernamental de Negociación de Naciones Unidas (INC por sus siglas en inglés), puntapié de dos años de negociaciones para alcanzar un acuerdo global vinculante que ponga fin a la contaminación plástica.

P: ¿Cuál es la importancia de la creación de este Comité?

R: Estamos afrontando la crisis climática, pero también tenemos una crisis de biodiversidad y de contaminación. Este acuerdo está abordando uno de esos tres.

Es muy importante porque sabemos que el plástico está en todas partes(…), se ha vuelto omnipresente en todo el mundo, y es hora que controlemos la cantidad que se vierte al medio ambiente(…). Ya no queremos verlo en los océanos, no lo queremos en nuestro torrente sanguíneo ni en nuestras redes alimentarias. No lo queremos en nuestras vidas de la forma en que está.

Pero también sabemos que el plástico es un elemento importante, por ejemplo en los dispositivos médicos, como las máscaras faciales que usamos durante la pandemia de covid. Entonces, no nos oponemos al plástico, no es una guerra contra el plástico, es contra la contaminación plástica. Necesitamos reducir la cantidad de plástico que tenemos y usamos.

P: La meta es llegar a un acuerdo vinculante entre los gobiernos para 2024. ¿Cree que es posible?

R: Estoy decidida a que lleguemos a un resultado. El objetivo general es acabar con la contaminación de plástico en el medio ambiente para 2040.

P: Estados Unidos, uno de los mayores productores y consumidores de plásticos del mundo, ¿tiene un rol especial en este proceso?

R: Tenemos una responsabilidad especial en esto. Somos un gran productor de plástico y, por lo tanto, como gobierno sabemos que tenemos la responsabilidad de participar activamente en este proceso.

Por eso estaré en todas las sesiones de negociación del INC. Contamos con un equipo de expertos en todas las áreas del ciclo de vida del plástico que nos ayudará a trabajar para diseñar este acuerdo, pero también tenemos mucho que aprender.

No tenemos todas las respuestas, ningún país las tiene, pero necesitamos escucharnos, trabajar con la industria, con las comunidades indígenas y las personas que se ven más afectadas por la contaminación plástica.

P: ¿Ya tuvieron conversaciones con la industria?

R: Sí, Estados Unidos las tuvo. Pero muchos gobiernos se han comprometido con la industria. La Unión Europea está trabajando ahora para cambiar sus leyes. Países como Kenia y Costa Rica ya han cambiado sus procesos para reducir la cantidad de plástico.

Desde Estados Unidos hemos comprometido a nuestra industria, ya que muchos de los grandes productores de plástico son empresas estadounidenses. Sabemos que tenemos que ser parte de la solución.

Pero también podemos aprender de países que han sido innovadores y que pueden estar un poco por delante de nosotros. Necesitamos ser una parte activa de la solución, darles a las personas las herramientas y el financiamiento que necesitan.

La industria tiene que desempeñar un papel importante en eso, se beneficiaron enormemente del plástico y ahora deben ser parte de la solución.

P: ¿Cuál puede ser el aporte de los consumidores?

R: Como consumidores, tenemos que pedirles a las empresas que fabrican los productos que usamos en nuestros hogares que piensen en el diseño para que podamos reutilizarlos. Tal vez podamos devolver las botellas de champú, jabón y detergente para la ropa.

He visto marcas que ahora hacen productos de limpieza en forma de tabletas, uno en casa solo pone agua, agita y listo. Hay todo tipo de innovaciones, esto recién empieza… El detergente para ropa solía venir en una caja y ahora son grandes contenedores de plástico, tal vez podamos volver a esos recipientes de más bajo impacto y menos plástico.

Hay industrias enteras dedicadas a diseñar empaques, necesitamos hablar con ellos sobre cómo pueden rediseñarlos para que sea más fácil para los consumidores. No es culpa de los consumidores, no queremos que se sientan responsables de este problema, pero pueden ser parte del cambio.

K.Nakajima--JT