The Japan Times - Belletristik-Preis der Leipziger Buchmesse für Poladjan - Kritik an Weimer

EUR -
AED 4.244814
AFN 72.802804
ALL 95.914677
AMD 436.246704
ANG 2.068623
AOA 1059.686486
ARS 1612.008363
AUD 1.638291
AWG 2.082972
AZN 1.962345
BAM 1.969574
BBD 2.328475
BDT 141.855734
BGN 1.97528
BHD 0.436297
BIF 3432.136637
BMD 1.155602
BND 1.483243
BOB 7.989252
BRL 6.063493
BSD 1.156105
BTN 107.709447
BWP 15.776079
BYN 3.574902
BYR 22649.790599
BZD 2.325171
CAD 1.587086
CDF 2628.993471
CHF 0.913988
CLF 0.026713
CLP 1054.763637
CNY 7.97417
CNH 7.960725
COP 4269.832208
CRC 540.913237
CUC 1.155602
CUP 30.623441
CVE 112.151229
CZK 24.481386
DJF 205.373253
DKK 7.47086
DOP 67.978235
DZD 152.576569
EGP 60.372554
ERN 17.334023
ETB 181.657116
FJD 2.588804
FKP 0.867479
GBP 0.862477
GEL 3.13749
GGP 0.867479
GHS 12.593607
GIP 0.867479
GMD 85.514573
GNF 10143.290905
GTQ 8.843733
GYD 241.874076
HKD 9.052001
HNL 30.704397
HRK 7.533481
HTG 151.647087
HUF 392.943851
IDR 19565.490032
ILS 3.613959
IMP 0.867479
INR 107.442864
IQD 1513.838045
IRR 1519760.503236
ISK 143.791825
JEP 0.867479
JMD 181.624669
JOD 0.819309
JPY 182.423841
KES 149.763421
KGS 101.054924
KHR 4633.962204
KMF 494.597345
KPW 1040.027513
KRW 1724.007673
KWD 0.353926
KYD 0.963484
KZT 555.984674
LAK 24816.543481
LBP 103484.119913
LKR 360.370478
LRD 211.937779
LSL 19.449397
LTL 3.412191
LVL 0.699012
LYD 7.372499
MAD 10.814987
MDL 20.260655
MGA 4813.080507
MKD 61.61802
MMK 2426.462186
MNT 4143.804949
MOP 9.328119
MRU 46.350722
MUR 53.741226
MVR 17.853738
MWK 2007.279745
MXN 20.551813
MYR 4.551849
MZN 73.838926
NAD 19.44871
NGN 1568.150995
NIO 42.433955
NOK 10.997704
NPR 172.329658
NZD 1.976252
OMR 0.444335
PAB 1.156145
PEN 3.992022
PGK 4.971446
PHP 69.284099
PKR 322.586743
PLN 4.27635
PYG 7512.308906
QAR 4.211707
RON 5.093891
RSD 117.455653
RUB 99.556773
RWF 1686.022678
SAR 4.338713
SBD 9.300955
SCR 17.161078
SDG 694.516441
SEK 10.775205
SGD 1.478315
SHP 0.867
SLE 28.485234
SLL 24232.399446
SOS 660.428353
SRD 43.337431
STD 23918.619165
STN 24.845434
SVC 10.116052
SYP 127.727213
SZL 19.448949
THB 37.709593
TJS 11.069987
TMT 4.044605
TND 3.364245
TOP 2.782411
TRY 51.186048
TTD 7.836174
TWD 36.808226
TZS 3001.680884
UAH 50.840265
UGX 4369.74838
USD 1.155602
UYU 46.828911
UZS 14092.560843
VES 525.435424
VND 30380.765043
VUV 137.988555
WST 3.157358
XAF 660.611205
XAG 0.01622
XAU 0.000251
XCD 3.123071
XCG 2.083589
XDR 0.821585
XOF 660.428833
XPF 119.331742
YER 275.668443
ZAR 19.4876
ZMK 10401.796193
ZMW 22.631445
ZWL 372.103231
  • DAX

    -662.6900

    22839.56

    -2.9%

  • SDAX

    -495.9100

    16377.93

    -3.03%

  • Euro STOXX 50

    -123.0200

    5613.83

    -2.19%

  • TecDAX

    -88.1700

    3471.49

    -2.54%

  • MDAX

    -1096.3400

    28423.08

    -3.86%

  • Goldpreis

    -284.5000

    4611.7

    -6.17%

  • EUR/USD

    0.0090

    1.1559

    +0.78%

Belletristik-Preis der Leipziger Buchmesse für Poladjan - Kritik an Weimer

Belletristik-Preis der Leipziger Buchmesse für Poladjan - Kritik an Weimer

Die Schriftstellerin Katerina Poladjan ist mit dem Belletristik-Preis der Leipziger Buchmesse ausgezeichnet worden. Poladjan erhielt den Preis am Donnerstag für ihr Werk "Goldstrand". Ihre Dankesrede verband die 1971 in Moskau geborene Poladjan mit Kritik an Kulturstaatsminister Wolfram Weimer (parteilos) wegen der Vorgänge um den deutschen Buchhandelspreis - sein Vorgehen wecke bei ihr "dunkle Erinnerungen" an die Kindheit in der Sowjetunion.

Textgröße:

Poladjan erinnerte in ihrer Dankesrede an ihre eigene Biografie. Als siebenjähriges Mädchen sei sie aus ihrer vertrauten Umgebung gerissen worden, weil ihre Eltern aus "Angst vor der Willkür" die Sowjetunion verließen.

Sie wolle zwar nicht den "sowjetischen Geheimdienstterror" mit den Vorgängen rund um den deutschen Buchhandlungspreis vergleichen, sagte die Preisträgerin. Aber das Handeln der Bundesregierung bei dem Preis mit diffusen Verweisen auf nicht näher benannte geheimdienstliche Erkenntnisse wecke bei ihr "ein tief verwurzeltes Unbehagen und dunkle Erinnerungen", sagte Poladjan, "dunkle Erinnerungen an eine erstickende Atmosphäre der Unsicherheit und Ohnmacht."

Kulturstaatsminister Weimer hatte den Ausschluss von drei Buchhandlungen von der Verleihung des Buchhandlungspreises mit nicht näher bezeichneten Erkenntnissen des Verfassungsschutzes begründet, dafür steht er auch politisch in der Kritik. Die Besucher der Verleihung des Leipziger Buchpreises applaudierten Poladjan für ihre Kritik an Weimer.

Poladjan wuchs nach dem Wegzug ihrer Eltern in Rom und Wien auf und lebt in Deutschland. In "Goldstrand" erzählt sie die Geschichte eines in Rom lebenden Regisseurs, der in seinen ausschweifenden Erinnerungen seine Biografie entfaltet.

Die Jury erklärte zu Poladjans Werk, dieses führe "meisterlich" vor, wie eine Biografie aus Selbstbefragung und Erfindung entstehe, aus Fabulieren und dem Umschiffen von Schmerz. Ihre Sprache sei leicht und abgründig zugleich.

Für den Preis der Leipziger Buchmesse reichten 177 Verlage insgesamt 485 Vorschläge ein. Der Preis in seinen drei Kategorien ist mit insgesamt 60.000 Euro dotiert.

In der Kategorie Sachbuch/Essayistik setzte sich Marie-Janine Calic unter den fünf Nominierten durch. Calic erhielt den Preis für ihr Buch "Balkan-Odyssee. 1933 bis 1941. Auf der Flucht vor Hitler durch Südosteuropa". Die Jury erklärte zur Begründung, Calic schließe mit ihrem "eindrucksvollen Werk" eine Lücke, da die Exilforschung zu Südwesteuropa bislang kaum beachtet sei. "In ihrer enormen und akribischen Recherche erzählt sie die wechselvolle Geschichte der Balkanroute anhand vieler Einzelschicksale, erschließt politisch-historische Zusammenhänge und zeigt den Balkan als Region der Hoffnung und des Übergangs", erklärten die Juroren.

Calic, die in München als Geschichts-Professorin lehrt, sagte in ihrer Dankesrede, der Preis sei eine Bestätigung dafür, dass die Geschichten von Flucht und Exil auch heute noch was zu sagen haben. Sie habe auch über die Erfahrungen von wenig bekannten Menschen schreiben wollen.

Den Preis in der Kategorie Übersetzung bekam Manfred Gmeiner zugesprochen. Gmeiner wurde für die Übersetzung des Buchs "Unten leben" von Gustavo Faverón Patriau aus dem Spanischen ins Deutsche ausgezeichnet. Der aus Wien stammende Gmeiner habe die "labyrinthische Erzählung" des Werks "mit spielerischer Eleganz" übersetzt. "Seine ebenso furchtlose wie packende Übersetzung macht die Lektüre zu einer unvergesslichen Erfahrung", befand die Jury.

Y.Mori--JT