The Japan Times - Best-seller assuré pour Astérix revu et corrigé par Fabcaro

EUR -
AED 4.324651
AFN 75.365297
ALL 95.550796
AMD 434.855075
ANG 2.107727
AOA 1081.015811
ARS 1634.224485
AUD 1.622667
AWG 2.121111
AZN 1.991524
BAM 1.957899
BBD 2.372523
BDT 144.534924
BGN 1.964319
BHD 0.444864
BIF 3505.853663
BMD 1.177577
BND 1.491254
BOB 8.139586
BRL 5.810446
BSD 1.177953
BTN 111.026708
BWP 15.771637
BYN 3.328869
BYR 23080.513604
BZD 2.369099
CAD 1.605597
CDF 2727.268771
CHF 0.91476
CLF 0.026674
CLP 1049.856983
CNY 8.020774
CNH 8.004599
COP 4390.526028
CRC 540.370036
CUC 1.177577
CUP 31.205796
CVE 110.383318
CZK 24.280877
DJF 209.761277
DKK 7.472257
DOP 70.053006
DZD 155.746294
EGP 62.083031
ERN 17.663658
ETB 183.928126
FJD 2.568413
FKP 0.866075
GBP 0.864047
GEL 3.155654
GGP 0.866075
GHS 13.251979
GIP 0.866075
GMD 86.544915
GNF 10338.081211
GTQ 8.994412
GYD 246.44998
HKD 9.22179
HNL 31.315167
HRK 7.534614
HTG 154.280785
HUF 355.555253
IDR 20373.852353
ILS 3.41657
IMP 0.866075
INR 110.803893
IQD 1543.108167
IRR 1546158.895897
ISK 143.794412
JEP 0.866075
JMD 185.538876
JOD 0.834866
JPY 184.072962
KES 152.083906
KGS 102.944395
KHR 4724.98438
KMF 493.404987
KPW 1059.832346
KRW 1707.116028
KWD 0.362352
KYD 0.981636
KZT 545.508508
LAK 25850.269416
LBP 105485.876917
LKR 379.305297
LRD 216.158025
LSL 19.219301
LTL 3.47708
LVL 0.712304
LYD 7.450987
MAD 10.796573
MDL 20.266379
MGA 4891.159678
MKD 61.651399
MMK 2472.725463
MNT 4216.250791
MOP 9.501223
MRU 47.130518
MUR 55.016581
MVR 18.199494
MWK 2042.554688
MXN 20.263277
MYR 4.60465
MZN 75.259181
NAD 19.219137
NGN 1599.82131
NIO 43.346462
NOK 10.920751
NPR 177.645398
NZD 1.970334
OMR 0.452706
PAB 1.177943
PEN 4.080173
PGK 5.126495
PHP 70.996719
PKR 328.213306
PLN 4.225088
PYG 7209.727983
QAR 4.293702
RON 5.26295
RSD 117.397388
RUB 87.789829
RWF 1726.921728
SAR 4.425598
SBD 9.4435
SCR 16.166895
SDG 707.133817
SEK 10.839104
SGD 1.490413
SHP 0.87918
SLE 29.027313
SLL 24693.201099
SOS 673.210169
SRD 44.077877
STD 24373.471032
STN 24.526081
SVC 10.307048
SYP 130.179166
SZL 19.213023
THB 37.750736
TJS 11.008012
TMT 4.127408
TND 3.416862
TOP 2.835324
TRY 53.282988
TTD 7.968406
TWD 36.931528
TZS 3058.755817
UAH 51.581389
UGX 4405.684965
USD 1.177577
UYU 47.100486
UZS 14274.300376
VES 581.130162
VND 30982.056782
VUV 139.064452
WST 3.193015
XAF 656.649699
XAG 0.014398
XAU 0.000247
XCD 3.182461
XCG 2.122912
XDR 0.817725
XOF 656.660863
XPF 119.331742
YER 280.999422
ZAR 19.207285
ZMK 10599.608845
ZMW 22.439672
ZWL 379.179386
  • AEX

    -12.0700

    1019.42

    -1.17%

  • BEL20

    -85.5500

    5469.75

    -1.54%

  • PX1

    -97.1000

    8202.08

    -1.17%

  • ISEQ

    6.4700

    12943.75

    +0.05%

  • OSEBX

    -22.2200

    1979.14

    -1.11%

  • PSI20

    -132.5200

    9134.3

    -1.43%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -88.2800

    3998.61

    -2.16%

  • N150

    -54.0100

    4199.02

    -1.27%

Best-seller assuré pour Astérix revu et corrigé par Fabcaro
Best-seller assuré pour Astérix revu et corrigé par Fabcaro / Photo: JULIEN DE ROSA - AFP/Archives

Best-seller assuré pour Astérix revu et corrigé par Fabcaro

Déferlante d'Astérix en vue: le succès du 40e album des aventures du Gaulois, "L'Iris blanc", est assez prévisible pour que l'éditeur ait augmenté le tirage, à l'occasion de l'arrivée d'un scénariste à succès, Fabcaro.

Taille du texte:

L'album sort jeudi, à deux mois de Noël comme tous les deux ans, à "plus de cinq millions d'exemplaires" selon les éditions Albert René, en 20 langues pour l'instant. D'autres suivront.

Pour le précédent, "Astérix et le Griffon" en 2021, il avait parié sur cinq millions et 17 langues. Résultat: 1,55 million de BD vendues rien qu'en France les deux premiers mois.

Astérix est aussi très bon exportateur. Les Allemands ou les Italiens l'adorent, les Espagnols le traduisent immédiatement dans plusieurs langues (le catalan, le basque, le galicien, et même le bable des Asturies), les Britanniques ou les Scandinaves le connaissent très bien.

Pour une série qui marchait déjà fort avec un scénariste moins connu du grand public, en la personne de Jean-Yves Ferri, faire venir une nouvelle plume, c'est comme resservir de la potion magique. Fabcaro, 50 ans, a en effet des fans très fidèles.

- Un méchant "ambigu" -

Cet admirateur revendiqué de René Goscinny et Albert Uderzo connaît par cœur l'univers des "irréductibles Gaulois". Avec une intrigue simple et efficace, et une cascade de gags, son humour doux-amer fonctionne très bien dans "L'Iris blanc".

"Tous les personnages de ce village, c'est là le génie de Goscinny et Uderzo. Ils ont créé des jouets de luxe. Ils ont des caractères forts, tous. Ce sont de vraies trouvailles", explique le scénariste à l'AFP.

Les protagonistes de cette aventure sont le chef du village, Abraracourcix, et son épouse Bonemine – malgré eux, car ils se retrouvent séparés.

"J'avais envie de m'amuser avec eux. Ensemble, ils sont toujours en train de se disputer, elle lui fait beaucoup de reproches. Mais on sent qu'il y a beaucoup d'amour. Et j'ai voulu mettre un coup de projecteur là-dessus. C'est mon côté fleur bleue", confie Fabcaro.

Entre eux s'interpose le médecin-chef des armées de Jules César, Vicévertus. Cet adepte de la "pensée positive" instille auprès des garnisons romaines, puis des habitants du village d'Astérix, une philosophie et des façons de s'exprimer nouvelles. Bienveillance, empathie, vie saine, harmonie entre les êtres... Ce discours noble cache des buts qui le sont moins.

"C'est un méchant un petit peu ambigu, par rapport à d'autres méchants. Il a quand même un côté doux, séduisant, charismatique, mais (...) il a une mission. César l'envoie pour soumettre ces Gaulois", souligne le scénariste.

- Lutèce caricaturée -

Ce Vicévertus, il a fallu le créer en évitant quelques écueils, raconte le dessinateur Didier Conrad, qui a repris le crayon d'Uderzo en 2013: "On était parti sur des caricatures. On voyait que Dominique de Villepin fonctionnait bien". Sauf que cet ancien Premier ministre était trop marqué politiquement.

D'autres inspirations sont venues du philosophe Bernard-Henri Lévy et de l'écrivain Frédéric Lenoir. "Je ne connaissais pas, c'est très français", dit Didier Conrad, qui vit à Austin (Texas). "J'ai regardé des vidéos. Il ne dit rien mais il est très réconfortant, enrobant".

L'action se déplace à Lutèce (Paris de nos jours), où Obélix s'essaie à la trottinette. Dans cette capitale caricaturée, les habitants en prennent pour leur grade.

Pour les Romains, encore raté: ce n'est pas cette fois qu'ils annexeront ce petit bout de l'Armorique. Comme le constate amèrement Brutus au début de l'album: "on met des sesterces de dingue dans ce village gaulois qui résiste encore et toujours".

M.Matsumoto--JT